Rapidinhas do Cisneiros #1: Nomes e locais
Iniciando a série Rapidinhas do Cisneiros, onde eu vou postar algo que me vem a cabeça (insights) na hora que imagino, mas não são grandes o suficiente para um artigo inteiro
É estranho imaginar que algumas coisas tem nomes diferentes dos que possui na sua terra natal. Exemplo: pão francês, na França, é só pão. Vinho do Porto, em Porto, é só vinho. Restaurante italiano, na Itália, é só restaurante. Ladrão, em Brasília, é só político. E por aí vai…

Vai nessa mister piada pronta… ‘-’
Pois é, Marcello… essa não saiu muito boa \o\
Mas eu inventei na hora, aí deu vontade de postar
Vou caprichar melhor na próxima
Pensa num pia sobre pao… sao as melhores ;D